Sound / Video / Paper / Color / 20 min / iPod + Monitor / 2-inch FootageSound / Video / Paper / Color / 20 min / iPod + Monitor / 2-inch FootageSound / Video / Paper / Color / 20 min / iPod + Monitor / 2-inch FootageSound / Video / Paper / Color / 20 min / iPod + Monitor / 2-inch FootageSound / Video / Paper / Color / 20 min / iPod + Monitor / 2-inch Footage
Concept
この作品のタイトルは a light talk: between two characters といい、その名のとおり、二人の対話によって構成されています。全体は二つのパートに分かれています。
第一部では、マルティン・ブーバーが著書『我と汝』で論じた「わたし―あなた」と「わたし―それ」という二つの関係性を手がかりにしています。「あなた」と出会うことによって、社会的関係の流れの中で揺れ動いている私たちが一時的に固定され、静止する。そのような関係性を、まず映像空間の中で可視化したいと考えました。また、対話の中では「出会う」という行為を軸に、二人のキャラクターがもつ物語性を立ち上げることを目指しました。
第二部では、モーツァルトとの「対話」を試みています。モーツァルトの時代の器楽には、特定の意味が直接的に付与されることは少なく、その抽象性ゆえに、作曲の過程で作家がどのような思考をしていたのかを自由に想像する余地が生まれます。自分自身の経験や、作曲家への想像を介して、他者との経験を交換する可能性を探ってみたいと考えました。
私は以前ピアノを習っていた経験があります。ピアノ演奏では、演奏者が楽譜を読み取り、その音楽をどのような雰囲気で響かせるかを自ら決める必要があります。私にとって楽譜を考えることは、作曲家、あるいは他者を理解するためのプロセスにほかなりません。音楽という媒体を通して、言葉を超えて何かを直接に伝えることができるのではないか——その問いが、この作品の背景にあります。
This work, a light talk: between two characters, is, as its title suggests, constructed primarily through a dialogue between two people. The piece is divided into two main parts.
In I and Thou, Martin Buber distinguishes between two modes of relation: the “I–Thou” and the “I–It.” Through encountering the “Thou,” the self is momentarily released from the flow of social structures and becomes suspended—held in a state of stillness. I wanted to first explore this relational condition within the space of the moving image. In the dialogue, my intention was to center the notion of “encounter” and to create a subtle sense of narrative that emerges between the two characters.
In the second part, I constructed a dialogue with Mozart. In Mozart’s era, instrumental music rarely carried fixed or explicit meanings. This openness allows the listener to freely imagine—or speculate on—what the composer might have been considering at the moment of composition. Through my own experiences and my imaginative engagement with the composer, I explore whether it is possible to exchange experiences with an “other” across time.
I myself studied piano for many years. When performing, a pianist reads the score and must decide how the music should be sounded—what atmosphere it should evoke. For me, interpreting a score is a process of approaching the composer, or the other. Put simply, I am interested in whether music, as a medium, can convey something directly beyond language. This work grows out of that question.